The Years

Annie Ernaux

Translated by Alison L. Strayer

Published 20 June 2018 (UK & Ireland) | French paperback with flaps, 232 pages | Paperback, 240 pages
Shortlisted for the 2019 Man Booker International Prize | Winner of the 2019 Warwick Prize for Women in Translation

Read preview

Winner of the Nobel Prize in Literature 2022

Considered by many to be the iconic French memoirist’s defining work, The Years is a narrative of the period 1941 to 2006 told through the lens of memory, impressions past and present, cultural habits, language, photos, books, songs, radio, television, advertising and news headlines. Annie Ernaux invents a form that is subjective and impersonal, private and collective, and a new genre – the collective autobiography – in order to capture the passing of time. At the confluence of autofiction and sociology, The Years is ‘a Remembrance of Things Past for our age of media domination and consumerism’ (New York Times), a monumental account of twentieth-century French history as refracted through the life of one woman.

The White Review Books of the Year 2018 | The Year in Literature: frieze | New Statesman Books of the Year 2020

The Years is a revolution, not only in the art of autobiography but in art itself. Annie Ernaux’s book blends memories, dreams, facts and meditations into a unique evocation of the times in which we lived, and live.’
— John Banville, author of The Sea

‘I’ve just finished Happening by Annie Ernaux, in which she writes about her experience of unwanted pregnancy and illegal abortion in 1960s France. The Years was one of my favourite reads of last year and that same rigorous clarity of vision – even when dealing with the complex or ambiguous – is just as evident here again. The experience of living simultaneously on the inside and outside of your own body is very particular to the female experience I think – and not only in relation to pregnancy but in myriad other ways too. I like the measured, unforgiving way she works her way through the logic, or illogic, of that. I find her work extraordinary.’
— Eimear McBride, author of A Girl is a Half-Formed Thing

‘One of the best books you’ll ever read.’
— Deborah Levy, author of Hot Milk

‘The author of one of the most important oeuvres in French literature, Annie Ernaux’s work is as powerful as it is devastating, as subtle as it is seething.’
— Edouard Louis, author of The End of Eddy

‘Ravishing and almost oracular with insight, Ernaux’s prose performs an extraordinary dance between collective and intimate, “big” history and private experience. The Years is a philosophical meditation paced as a rollercoaster ride through the decades. How we spend ourselves too quickly, how we reach for meaning but evade it, how to live, how to remember – these are Ernaux’s themes. I am desperate for more.’
— Kapka Kassabova, author of Border 

‘The technique is like nothing I’ve ever seen before. She illuminates a person through the culture that poured through her; it’s about time and being situated in a certain place in history and how time and place make a person. It’s incredible.’
— Sheila Heti, author of Motherhood

‘I admire the form she invented, mixing autobiography, history, sociology. The anxious interrogations on her defection, moving as she did from the dominated to the dominant classes. Her loyalty to her people, her fidelity to herself. The progressive depersonalisation of her work, culminating in the disappearance of the “I” in The Years, a book I must have read three or four times since its publication, even more impressed each time by its precision, its sweep and – I can’t think of any other word – its majesty. One of the few indisputably great books of contemporary literature.’
— Emmanuel Carrère, author of The Kingdom

‘Attentive, communal and genuinely new, Annie Ernaux’s The Years is an astonishing achievement.’ 
— Olivia Laing, author of Crudo

‘A book of memory, of a life and world, staggeringly and brilliantly original.’
— Philippe Sands, author of East West Street

‘[A] beautiful book about the insanity of linear time, and furthermore the insanity of everything we are meant to regard as sane.’
— Joanna Kavenna, author of A Field Guide to Reality

‘Singular, incomparable – all the words apply.’
— Quinn Latimer, author of Like a Woman: Essays, Readings, Poems

‘Annie Ernaux is long overdue to be recognised in Britain as one of the most important writers in contemporary France, and this edition of The Years ought to do the trick. Originally published there in 2008, it was immediately heralded as Ernaux’s masterpiece, her brief Remembrance of Things Past. It has been expertly rendered into English by Alison Strayer, who captures all the shadings of Ernaux’s prose, all its stops and starts, its changes in pace and in tone, its chatterings, its silences.’
Lauren Elkin, The Guardian

‘The process of reading The Years is similar to a treasure box discovery…. It is the kind of book you close after reading a few pages, carried away by the bittersweet taste it leaves in your mind…. Ernaux transforms her life into history and her memories into the collective memory of a generation.’
— Azarin Sadegh, Los Angeles Review of Books

‘Towards the end of a long life, Ernaux has gained a long and communal perspective. She reminds us that we are material beings, and that we remember in and with the body. And our communal memory makes us part of one body.’
— Margaret Drabble, New Statesman

‘This is an autobiography unlike any you have ever read. The Years is an earnest, fearless book, a Remembrance of Things Past for our age of media domination and consumerism, for our period of absolute commodity fetishism.’
Edmund White, New York Times Book Review

‘A completely new form of autobiographical writing.’
— Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung

‘A major European writer.’
— Times Literary Supplement

‘[The Years] is strikingly honest about the mechanics of memory, and the fact that consumerism and personal disappointments take up as much space as elections, terrorist attacks and wars…. Ernaux is brilliant on the new textures technology gives to experience, like the “unknown species” of joy associated with the transistor radio and later the Walkman.’
New Humanist

‘Ernaux is interested in the truth of experience, whatever form that might take, and this is what sets her work apart from autobiography or conventional memoir…. My encounter with Ernaux marks the beginning of my life as a writer. I work across genres, often in the same text; I write across languages, moving from French to English and back again. It’s thanks to Ernaux that I have the courage to write in my second language, that I write the world from my body outward, that I attempt to make language from the adventure of my experience.’
— Lauren Elkin, The Paris Review

‘For those still doubting Annie Ernaux’s place in French literature – she’s right at the top – we cannot recommend reading The Years enough. The breadth of scope and stylistic control of the work offer a masterful dive into the passing of time and the memories of one woman over the course of sixty years.’
— Le Monde

‘Annie Ernaux is ruthless. I mean that as a compliment. Perhaps no other memoirist — if, in fact, memoir-writing is what Ernaux is up to, which both is and isn’t the case — is so willing to interrogate not only the details of her life but also the slippery question of identity…. Think of The Years … as memoir in the shape of intervention: “all the things she has buried as shameful and which are now worthy of retrieval, unfolding, in the light of intelligence.”’
David L. Ulin, Los Angeles Times

Read an excerpt in the Times Literary Supplement

Born in 1940, Annie Ernaux grew up in Normandy, studied at Rouen University, and later taught at secondary school. From 1977 to 2000, she was a professor at the Centre National d’Enseignement par Correspondance. In 2017, Annie Ernaux was awarded the Marguerite Yourcenar Prize for her life’s work. In 2022, she was awarded the Nobel Prize in Literature.

Alison L. Strayer is a Canadian writer and translator. Her work has been shortlisted twice for the Governor General’s Award for Literature and for Translation, shortlisted for the Grand Prix du livre de Montréal and the Prix littéraire France-Québec, and longlisted for the Albertine Prize. Her translation of The Years was awarded the 2018 French-American Translation Prize in the non-fiction category. She lives in Paris.