Nocilla Dream

Agustín Fernández Mallo

Translated by Thomas Bunstead

Published 4 November 2015 | French paperback with flaps, 200 pages
Winner of the 2022 Europese Literatuurpijs

Read preview

In the middle of the Nevada desert stands a solitary poplar tree, covered in hundreds of pairs of shoes. Further along U.S. Route 50, a lonely prostitute falls in love with a collector of found photographs. In Las Vegas, an Argentine man builds a peculiar monument to Jorge Luis Borges. On the run from the authorities, Kenny takes up permanent residence in the legal non-place of Singapore International Airport. These are some of the narrative strands that make up this arborescently structured novel, hailed as one of the most daring experiments in Spanish literature of recent years. Full of references to indie cinema, collage, conceptual art, practical architecture, the history of computers and the decadence of the novel, Nocilla Dream finds great beauty in emptiness and reveals something essential about contemporary experience.

‘A breathtaking work of innovation and heart.’
— Stuart Evers, Guardian Best Books of 2015

‘An encyclopedia, a survey, a deranged anthropology. Nocilla Dream is just the cold-hearted poetics that might see America for what it really is. There is something deeply strange and finally unknowable to this book, in the very best way – a testament to the brilliance of Agustín Fernández Mallo.’
— Ben Marcus, author of The Flame Alphabet

‘With this bitter-sweet, violently poetic dream, Agustín Fernández Mallo establishes himself as the most original and powerful author of his generation in Spain.’
— Mathias Enard, author of Zone

‘Imagine an intellectual roadtrip flick with cameos by the likes of Thomas Bernhard, Jorge Luis Borges, and Chuang Tzu, projected in a desert nightscape against a multi-fabric’d patchwork – then think again. A melodious ode to the intentionally lost and the carelessly defeated, this one’ll keep you dreaming on your feet long after it’s consumed you.’
— Travis Jeppesen, author of The Suiciders

‘By juxtaposing fiction with non-fiction … the author has created a hybrid genre that mirrors our networked lives, allowing us to inhabit its interstitial spaces. A physician as well as an artist, Fernández Mallo can spot a mermaid’s tail in a neutron monitor; estrange theorems into pure poetry.’
Andrew Gallix, Independent

‘Bunstead’s translation of Nocilla Dream is great news not just for those particularly interested in contemporary Spanish literature. It is also simply a wonderful work of avant-gardist fiction – in the line of David Markson, Ben Marcus.’
Germán Sierra, Asymptote

‘His entire oeuvre is one long investigation guided by intuition and continual searching. Art, for him, cannot be limited to known territories: it must be, instead, a constant inquiry into adjacent territories, infra-realities, voyages, archaeologies. With the tools of a scientist and the nose of a poet, he dissects the materials he finds anywhere and everywhere (libraries and garbage dumps, real cities and virtual realities, audiovisual archives and personal memories) to construct, from these fragments, thoughts, and classifications, collages that could only be the fruit of illogic, dreams, accidents. Fernández Mallo’s world might resonate with those of other writers of the past few decades, but his gaze – the poetic connections it discovers between, for example, mysticism and sparkling water – is without peer.’
Jorge Carrión, 4Columns

‘Think of [The Nocilla Trilogy] as three novels at the edge of the form, their manifold narratives folded into each other: all highly imaginative, all fairly unhinged, all methodically interrupted by a range of scientific, theoretical and literary quotations.’ 
— Kevin Breathnach, London Review of Books

Agustín Fernández Mallo was born in La Coruña in 1967, and is a qualified physicist. In 2000 he formulated a self-termed theory of ‘post-poetry’ which explores connections between art and science. His Nocilla Trilogy, published between 2006 and 2009, brought about an important shift in contemporary Spanish writing and paved the way for the birth of a new generation of authors, known as the ‘Nocilla Generation’. His essay Postpoesía: hacia un nuevo paradigma was shortlisted for the Anagrama Essay Prize in 2009. In 2018 his long essay Teoría general de la basura (cultura, apropiación, complejidad) was published by Galaxia Gutenberg, and in the same year his latest novel, The Things We’ve Seen, won the Biblioteca Breve Prize. In 2022, he was awarded the prestigious Eugenio Trías Essay Prize for La forma de la multitud. The Book of All Loves is his fifth book with Fitzcarraldo Editions.

Thomas Bunstead writes for the Times Literary Supplement, the Paris Review Daily, and the Independent on Sunday. His short stories have been published in >kill author, Days of Roses, and Text’s Bones. He has translated Enrique Vila-Matas, Aixa de la Cruz, Eduardo Halfon, Yuri Herrera, and Rodrigo Fresán.

Read more...